Översättning gjord via Transkribus.
Texten vid den vänstra bilden säger ungefär: It was a funny sight in our room - Vybrich, who looked like a bankrupt Klbala mandarin, and I looked like a heavenly Napoletne, who had returned from a visit to Fr. Sleni
Texten högst upp i mitten säger ungefär: After the cockroach pestilence on 20-21 and 22.11.1934 - cleaning up the shackled mud from the creation of the “Shmaba Bay” We are all in white mibras, because the flow of dirty water is privileged from the sidewalls. We started with the kitchen.
Texten längst ner under den högra bilden säger ungefär: Bibra, hans nelvin, "Pubg rör dig inte
2:a serien pd
Grunduppgifter
|
|
Typ: | Fotografi |
Samling: | Wladimir Goichmans rese- skissdagbok 1934-1935 |
Signum: | WG1.a10 |
Rättighet: | CC Erkännande-IckeKommersiell-DelaLika |
Beskrivning
|
|
Språk: | Svenska |
Historia
|
|
Tid: | 20.11.1934 |
Sluttid: | 1934 |
Aktörer
|